Da var vi tilbake igjen etter en liten pause. Dagene raser avsted og vi har vært opptatt med nattevåk, bleieskift og mating.
Rieccoci qui dopo una piccola pausa. I giorni stanno passando rapidamente e siamo stati molto occupati con poppate, cambi di pannetti e mezze nottate in bianco...
Siden sist har vi også hatt besøk av bestemor Donata, som kom helt fra Italia for å ta en titt på vidunderet. Onkel Francesco kom også fra London for å hilse på! Det har vært kjempekoselig og mamma og Hannah Donata har i de fire dagene følt seg enda mer som prinsesser enn vanlig.
Abbiamo avuto la prima visita di nonna Donata venuta dall'Italia a guardarsi la sua meraviglia. Anche zio Francesco e' venuto da Londra! E' stato molto bello e mamma e Hannah Donata si sono sentite come piu' principesse del solito in quei quattro giorni.
Hannah Donata og onkel Francesco
Hannah Donata e zio Francesco
En kveld mens bestemor og onkel var her, kom mormor og bestefar på besøk.
Vi savnet bestefar Gaetano og onkel Giuseppe!
Una serata mentre nonna e zio erano qui sono venuti a farci visita nonna May e nonno Svein.
Ci mancano nonno Gaetano e zio Giuseppe!
Hannah Donata har masse luft i magen sin for tida, og hun jobber fælt etter at hun har spist med å bli kvitt elendigheta. Det er veldig vondt for mamma og pappa å høre at hun har det så plagsomt, men heldigvis går det ganske fort over når bleia er full, rapen er oppe og diverse salutter er avfyrt.
Hannah Donata ha un po' di problemi di digestione in questi giorni. E' dura sentirla sforzarsi, ma fortunatamente tutto si risolve subito con un bel ruttino e un concerto di fiati dal sederino....
Det skjer noe nytt nesten hver dag nå. Det meste som rører seg er spennende å følge med på. Lampene i vinduene er spesielt morsomme. Alt dette nye som skal ses på gjør at det blir mindre soving på dagtid og mye mer store, undersøkende øyne. Morsomt! :-)
Succedono cose nuove ogni giorno. Le cose che si muovono sono molto eccitanti da seguire con lo sguardo per Hannah Donata. specialmente le lampade nelle finestre. Ed osservare tutto cio' comporta meno sonno durante il giorno e grandi e curiosi occhioni. Divertente! :-)
4 comments:
Bestemor Donata ha fatto i ferri di cavallo (e non solo) per l'occasione. :-)
Hannah blir jo bare søtere og søtere hun! Gleder meg til å komme litt nærmere dere, så jeg får blitt kjent med henne! Til sommeren er vi plassert på Kongsvinger;)
Jeg føler veldig med dere når jeg leser at hun sliter med magen. Lett å si at "sånn er det". Det er en veeeldig mager trøst når det står på :( Så istedet for å si at det er vanlig, som dere sikkert vet at det er, så sier jeg bare HOLD UT! ;) Klemmer Anna-Maylen
Velkommen til verden, lille vakre jenta!!
Jeg fikk tips om denne siden av mamma'n din, og jammen må jeg si at du er søt! Også så morsomt å lese om deg og det enn så tidlige livet ditt. Jeg ble så inspirert at jeg likegodt lagde en blogg om mine to små barn også :)
Jeg gleder meg veldig til å hilse på deg, holde deg i armene og snuse deg i nakken. Jeg er skråsikker på at du lukter fantastisk..!
Jeg gleder meg også til å følge deg videre fremover.
Mange klemmer fra Inger Johanne :o)
oeh...please mamma hege or papa' nicola...don't forget a nice old italian or english translation...
love u...uncle Francesco.
Post a Comment